15 teatre din România şi un teatru din Republica Moldova se alătură, într-o acţiune de solidariatate fără precedent, programului mondial de lecturi "Belarus(sia) Worldwide Reading Project", care are la bază piesa "Insultaţi Belarus (ia)" de Andrei Kureicik, anunţă organizatorii.
Alegerile prezindenţiale din 9 august 2020, care ar fi fost fraudate de preşedintele în funcţie al Belarusului (din 1994), Aleksandr Lukaşenko, au declanşat un val de proteste în sprijinul Svetlanei Tihanovskaia, candidata care, potrivit numărătorii paralele, ar fi trebuit să le câştige. Sute de mii de oameni au ieşit în stradă, greve generale au paralizat ţara pentru săptămâni în şir, în ceea ce dramaturgul rus Ivan Vîrîpaev numeşte „revoluţia magică”.
În Belarus protestele continuă şi în prezent, acţiunea fiind considerată cea mai mare represiune politică din Europa în ultimii 40 de ani, în care s-au înregistrat peste 32.000 de arestări, 83.000 de zile de încarcerare, 900 de dosare penale, 169 deţinuţi politici, 381 persoane bătute, 482 persoane spitalizate, 5 morţi. Printre cei arestaţi (sau concediaţi) se află şi numeroşi actori, dramaturgi, producători, critici şi profesori de teatru.
14 noiembrie - Maratonul Agriculturii
20 noiembrie - Eveniment News.ro - Orașul meu - Acasă și la birou
28 noiembrie - Profit Financial.Forum
La Teatrul Naţional „Ianka Kupala” din Minsk, directorul Pavel Latuşko (fost ministru al Culturii şi ambasador al Belarusului în Polonia şi Franţa) a fost demis pentru declaraţii de susţinere a protestatarilor. În semn de solidaritate şi-au dat demisia majoritatea angajaţilor, astfel, pe 26 august 2020, cu doar 20 de zile înainte de a împlini 100 de ani de la înfiinţare, Teatrul Naţional din Minsk a încetat să mai existe. În ciuda încercărilor repetate ale Ministerului Culturii, nu s-a putut forma o nouă trupă, iar teatrul a rămas inactiv. În schimb, trupa demisionară s-a reunit într-un subsol unde continuă să lucreze, difuzându-şi spectacolele online.
În acest context, dramaturgul Andrei Kureicika a scris, în timp ce mergea la proteste, o piesă despre realitatea în care trăia el însuşi împreună cu toată ţara, folosind ca punct de pornire declaraţiile lui Aleksandr Lukaşenko şi ale Svetlanei Tihanovskaia.
"Insultaţi Belarus(ia)" este o piesă dură, plină de demnitate şi umor, în care pe lângă cei doi candidaţi la preşedinţie, mai sunt cinci personaje reprezentative, a căror viaţă a fost afectată în mod tragic de decizia lui Lukaşenko de a înăbuşi revoluţia paşnică a bieloruşilor prin violenţă şi tortură. Este o imagine a ceea ce se întâmplă acum în Belarus, dar se poate întâmpla oriunde, oricând. Este un strigăt de ajutor şi un semnal de alarmă, prin care se doreşte conştientizarea de un public cât mai larg a unei situaţii concrete şi totodată a pericolului reprezentat de orice formă de dictatură.
Pe 12 septembrie 2020 a avut loc un prim spectacol-lectură în Ucraina, la Herson, ce a dat startul unui proiect conceput de John Freedman, traducătorul piesei în limba engleză: "Belarus(sia) Worldwide Reading Project", care, în ultimele 4 luni, a fost tradusă în 21 de limbi şi a contorizat circa 130 de lecturi în peste 80 de teatre din 28 de ţări, de la New York şi Boston la Hong Kong, Londra, Edinburgh, Haga, Amsterdam, Stockholm, Praga, Budapesta, Vilnius, Tel Aviv, Tbilissi sau Taşkent.
În România, primul spectacol-lectură a avut loc pe 26 octombrie 2020 la Teatrul Naţional din Iaşi, în cadrul proiectului LECTURI³. Au urmat două lecturi la Teatrul Naţional „Mihai Eminescu” din Chişinău şi Teatrul Naţional „Satiricus I.L.Caragiale” din Chişinău.
Pe 7 februarie, declarată de Svetlana Tihanovskaia „Ziua internaţională de solidaritate cu Belarusul”, în România va începe ce-a mai mare serie de spectacole-lectură de până acum, din cadrul "Belarus(sia) Worldwide Reading Project", în semn de solidaritate cu oamenii de teatru şi cetăţenii din Belarus.
La iniţiativa Ralucăi Rădulescu, traducătoarea în limba română a piesei, în perioada 7-22 februarie va avea loc un maraton de spectacole lectură: 16 teatre din România şi Republica Moldova s-au alăturat acestui demers. Spectacolele lectură vor fi difuzate online sau vor fi jucate cu public în sală - gratuit, în limita locurilor disponibile, respectând toate restricţiile impuse de situaţia sanitară din fiecare oraş.
"Orice gest de solidaritate este util în perioada pe care o traversăm şi cred că acestă acţiune comună a teatrelor din România în sprijinul artiştilor din Belarus este şi un semn de solidaritate teatrală internă, de care şi noi avem la fel de mare nevoie în această epocă a incertitudinilor. Am ales simbolic data de 7 februarie pentru prima lectură şi începem cu reluarea a două spectacole, primul din România, realizat la Teatrul Naţional din Iaşi, la a cărui iniţiativă am şi tradus textul, şi primul realizat la Chişinău. Urmează noile spectacole-lectură, fiecare dintre dintre ele aducând ceva specific în această acţiune comună de solidaritate artistică şi umană", spune Raluca Rădulescu, traducătoarea piesei în limba română şi iniţiatoarea programului de lecturi în teatrele din România.
Dramaturgul Andrei Kureicik afirmă: "Această piesă este răspunsul meu la represiunea cruntă cu care s-au confruntat artiştii şi cetăţenii Belarusului pentru poziţia lor. Lukaşenko închide teatre şi galerii de artă, aruncă sute de actori în stradă, mulţi dintre ei sunt arestaţi sau plătesc amenzi, dar asta nu face teatrul să tacă. Noi continuăm să spunem adevărul despre ce se întâmplă în Belarus. Pentru mine, proiectul de solidaritate internaţională Insultaţi Belarus(ia) este dovada că pentru vocea teatrului nu există graniţe. Şi cred că această solidaritate românească, pe care o vedem în numărul impresionant de spectacole lectură, este urmare a faptului că şi românii au trecut prin ce trecem noi, au scăpat dintr-o tiranie, nu au uitat şi ştiu preţul libertăţii, pe care bieloruşii îl plătesc acum, zi de zi".
"Totul în acest proiect a fost neaşteptat. Am primit pe neaşteptate piesa de la Andrei, care întreba dacă aş putea organiza „câteva lecturi în Occident”. La fel de neaşteptat a fost ca în 10 minute să primesc confirmarea de la primele şase teatre pe care le-am contactat şi sunt în continuare surprins că în doar câteva luni proiectul a crescut atât de mult. Iar cu cele 15 spectacole-lectură programate în luna februarie, România va ajunge a doua ţară din lume, după SUA, ca număr de lecturi", spune John Freedman, traducătorul piesei în limba engleză şi creatorul Belarus(sia) Worldwide Reading Project.
Program:
1. duminică, 7 februarie - Teatrul Naţional „Vasile Alecsandri”, Iaşi
2. luni, 8 februarie - Teatrul Naţional „Mihai Eminescu”, Chişinău
3. marţi, 9 februarie - Teatrul de Nord - Trupa „Mihai Raicu”, Satu Mare
4. miercuri, 10 februarie - Teatrul Naţional „Radu Stanca”, Sibiu
5. joi, 11 februarie - Teatrul Municipal „Bacovia”, Bacău
6. vineri, 12 februarie - Teatrul Clasic „Ioan Slavici”, Arad
7. sâmbătă, 13 februarie - Teatrul „Tony Bulandra”, Târgovişte
8. duminică, 14 februarie - Teatrul Regina Maria, Oradea
9. luni, 15 februarie - Teatrul „Andrei Mureşanu”, Sfântu Gheorghe
10. marţi, 16 februarie - Teatrul Tineretului, Piatra Neamţ
11. miercuri, 17 februarie - unteatru, Bucureşti
12. joi, 18 februarie - Teatrul de Stat Constanţa
13. vineri, 19 februarie - Teatrul Dramatic „Fani Tardini”, Galaţi
14. sâmbătă, 20 februarie - Teatrul Municipal „Matei Vişniec”, Suceava
15. duminică, 21 februarie - Teatrul pentru Copii şi Tineret „Colibri”, Craiova
16. luni, 22 februarie - Teatrul Naţional Târgu Mureş, Compania „Liviu Rebreanu”
Articolul de mai sus este destinat exclusiv informării dumneavoastră personale. Dacă reprezentaţi o instituţie media sau o companie şi doriţi un acord pentru republicarea articolelor noastre, va rugăm să ne trimiteţi un mail pe adresa abonamente@news.ro.