Ambasadorul UE la Chişinău, Jānis Mažeiks, a adus un omagiu limbii române interpretând o melodie rock pe versuri de Grigore Vieru.

Distribuie pe Facebook Distribuie pe X Distribuie pe Email

Mažeiks a fost inspirat de melodia „Dzimtā Valoda”, compusă în anii '90 a formaţiei letone Līvi, ale cărei versuri sunt de fapt traducerea poeziei „În limba ta” de Vieru.

Ambasadorul Jānis Mažeiks a avut ideea să o readapteze - a folosit poezia originală, dar aceeaşi melodie, extrem de populară în ţara sa de origine şi care este considerată unul dintre simbolurile renaşterii naţionale în Letonia. Angry Band l-a ajutat pe ambasador, iar formaţia Līvi şi Călin Vieru, deţinătorii drepturilor asupra melodiei şi asupra versurilor, respectiv, au fost încântaţi de proiect.

viewscnt
Urmărește-ne și pe Google News

Articolul de mai sus este destinat exclusiv informării dumneavoastră personale. Dacă reprezentaţi o instituţie media sau o companie şi doriţi un acord pentru republicarea articolelor noastre, va rugăm să ne trimiteţi un mail pe adresa abonamente@news.ro.