Vorbitorii de limbă engleză din întreaga lume au venit cu idei în sprijinul extinderii Oxford English Dictionary în ceea ce priveşte vocabularul regional, cu termeni precum „jibbons”, „sitooterie” şi „chuddies”, din engleza vorbită în ţări ca Scoţia şi India, dar şi cu insulte, care au fost înregistrate în noua versiune a dicţionarului.
OED a lansat apelul „Words Where You Are” (Cuvinte de unde eşti, n.r.) anul trecut, pentru a marca 90 de ani de la completarea primei ediţii.
Potrivit The Guardian, sugestiile pentru vocabularul regional au venit din toate colţurile lumii: de la termenul galez pentru ceapa de primăvară, „jibbons”, la numele pentru dialectul regional auzit în New Orleans, „Yat”, derivat din formula de salut „Where y’at?”.
5 noiembrie - Gala Profit - Povești cu Profit... Made in Romania
14 noiembrie - Maratonul Agriculturii
Nu au lipsit nici termenii scoţieni precum „bidie-in”, pe care OED îl defineşte ca „persoană care trăieşte împreună cu părinţii lui sau ei într-o relaţie non-maritală” şi despre care spune că a fost înregistrat prima dată în 1916, şi „bigsie”, care înseamnă „un simţ exagerat legat de propria importanţă”. Prima înregistrare a lui „bigsie” a fost în 1881.
Cuvântul de origine scoţiană „fantoosh” are un înţeles similar, datând din anii 1920, şi este folosit pentru a descrie ceva ţipător, deseori cu dispreţ.
Cuvântul „sitooterie” este un alt termen scoţian introdus în OED şi defineşte „ceva general plăcut”. Cu însemnătatea de „loc în care se poate sta afară”, el datează din anii 1920, cel puţin.
Nu au lipsit dintre sugestiile primite şi înregistrate nici câteva cuvinte folosite ca insulte de scoţieni - de la „bam”, definit ca enervant sau respingător, la „geggie”, care înseamnă gură şi este folosit frecvent în expresia „shut your geggie”.
Din engleza vorbită de indieni a fost inclusă expresia „kiss my chuddies”, folosit în loc de „underpants” (chiloţi, n.r.), în timp ce din engleza din Africa de Sud au fost alese „dof”, definit ca „prost, neinformat”, şi „gramadoelas”, un cuvânt „misterios din punct de vedere etimologic folosit pentru o regiune rurală izolată, în mod special una lipsită de cultură”.
Oxford English Dictionary a anunţat că va continua cercetarea şi căutarea de noi termeni pentru vocabularul regional.
Articolul de mai sus este destinat exclusiv informării dumneavoastră personale. Dacă reprezentaţi o instituţie media sau o companie şi doriţi un acord pentru republicarea articolelor noastre, va rugăm să ne trimiteţi un mail pe adresa abonamente@news.ro.