Utilizatorii chinezi ai reţelelor de socializare au marcat neoficial reuşita istorica a lui Chloé Zhao la Oscar, după ce guvernul chinez a cenzurat menţionarea numelui ei şi al filmului ei, relatează NBC News.

Distribuie pe Facebook Distribuie pe X Distribuie pe Email

Zhao, născută în 1982, în Beijing, a fost premiată de Academia americană de film pentru regia „Nomadland”, lungmetraj care a fost desemnat şi cel mai bun film duminică seară şi pentru care protagonista, Frances McDormand, a primit trofeul pentru interpretare.

Numele Zhao şi „Nomadland” au apărut rar pe platformele de socializare din China. Pe Weibo, similară Twitter, utilizatorii au ocolit cenzorii folosind traduceri alternative pentru titlul filmului. „Nomadland”, care poate fi tradus în chineză ca „teritoriu nesigur” a devenit „cer sigur”. În acelaşi timp, Chloé Zhao a fost „fiica norilor” sau „acea fată”.

Evenimente

5 noiembrie - Gala Profit - Povești cu Profit... Made in Romania
14 noiembrie - Maratonul Agriculturii

Discursul livrat de ea la acceptarea premiului pentru regie, când a făcut referire la un text chinez care spune că oamenii, în mod firesc, sunt buni la naştere, a avut de asemenea ecou în rândul utilizatorilor Weibo. „Chloé Zhao este minunată, pe covorul roşu în pantofi sport şi recitând un vers din San Zi Jing. Aceasta este înţelepciunea unui literat. Unele cuvinte pot fi şterse, dar acestea nu”, a scris un utilizator.

Zhao a devenit prima femeie de culoare care a câştigat un Oscar pentru regie şi a doua femeie din istoria premiilor care se impune la această categorie, după Kathryn Bigelow. 

Associated Press a scris că în aplicaţia Douban, populară între cinefilii din China, căutările după „Nomadland” şi „Zhao Ting” (numele chinez al cineastei) au primit răspunsul „rezultatele căutării nu pot fi afişate, în conformitate cu legile şi reglementările aplicabile”.

Discuţiile despre Zhao şi filmul ei au fost limitate în China după ce comentarii în care ea părea că şi-a criticat ţara au fost scoase la iveală în urma victoriei la Globurile de Aur în martie. Iniţial, a fost sărbătorită, presa chineză de stat numind-o atunci chiar „mândria Chinei”. În câteva zile însă ea a devenit ţinta acuzaţiilor că a pătat China prin afirmaţiile făcute într-un interviu acordat în 2013 pentru revista Filmmaker, în care a descris ţara ca „un loc în care peste tot există minciuni”.

Într-un alt interviu, acordat de ea în luna martie pentru news.com.au, Zhao a spus că „în cele din urmă, SUA reprezintă acum ţara mea”. Site-ul australian a clarificat ulterior că a citat-o eronat pe Zhao, spunând că ea de fapt a spus „SUA nu reprezintă ţara mea”.

Imediat, au apărut apeluri de boicot la adresa „Nomadland” şi nu există semne că filmul va fi lansat în China în curând.

Gala premiilor Oscar de anul acesta nu a fost transmisă în China şi, pentru prima dată în 50 de ani, nici în Hong Kong.

„Do Not Split", un documentar despre manifestaţiile pro-democraţie din Hong Kong, a fost nominalizat. Autorităţile chineze şi televiziunea principală din Hong Kong au spus că decizia nu are legătură cu „Nomadland” sau cu documentarul. Televiziunea a spus că au existat „motive comerciale”.

Reuters a scris că o transmisiune online a galei, găzduită printr-o reţea privată de absolvenţi ai universităţii din Shanghai unde a studiat Zhao, a fost blocată timp de aproximativ două ore.  

Hu Xijin, redactor-şef al Global Times, ziar susţinut de statul chinez, a felicitat-o pe Zhao pe Twitter, dar a spus că speră ca ea să „devină din ce în ce mai matură” în gestionarea problemelor pe care legăturile tensionate dintre China şi SUA i le-ar putea cauza.

Nu au existat comunicate din partea oficialităţilor chineze legat de victoria lui Zhao sau de răspunsul online.

viewscnt
Urmărește-ne și pe Google News

Articolul de mai sus este destinat exclusiv informării dumneavoastră personale. Dacă reprezentaţi o instituţie media sau o companie şi doriţi un acord pentru republicarea articolelor noastre, va rugăm să ne trimiteţi un mail pe adresa abonamente@news.ro.