Aproximativ 30.000 de oameni au semnat o petiţie prin care cer Oxford University Press să elimine „definiţiile sexiste” ale cuvântului femeie ce apar în unele dintre dicţionarele publicate, scrie The Guardian.
Lansată vara aceasta de Maria Beatrice Giovanardi, petiţia subliniază că dicţionarele Oxford cuprind cuvinte precum „căţea, mătură, piesă, iapă, târfă, târâtură, fustă, delicat, pasăre” ca sinonime pentru femeie.
Între propoziţiile alese pentru a exemplifica folosirea cuvântului femeie se numără: „Ţi-am spus să fii acasă când ajung acasă, micuţo” şi „Miss Septembrie va întruchipa femeia de carieră profesionistă, inteligentă şi sexy”.
5 noiembrie - Gala Profit - Povești cu Profit... Made in Romania
14 noiembrie - Maratonul Agriculturii
Astfel de propoziţii descriu femeile ca „obiecte sexuale, subordonate şi/ sau o agasare pentru bărbaţi”, este arătat în petiţie.
Semnatarii ei cer OUP să „elimine frazele şi definiţiile care discriminează şi tratează de sus femeile şi/ sau sugerează dreptul de proprietate al bărbaţilor asupra lor”, să „extindă definiţiile din dicţionare pentru «femeie»” şi să „includă exemple reprezentative pentru minorităţi, de exemplu, o femeie transgender, lesbiană etc”.
În replică, directoarea departamentului care se ocupă de strategia de conţinut lexical la OUP, Katherine Connor Martin, a spus că editorii investighează „dacă există sensuri ale cuvântului ce nu au fost acoperite şi care ar trebui adăugate în versiunile viitoare”.
Subliniind că petiţia nu face referire la conţinutul Oxford English Dictionary, ci la Oxford Thesaurus of English şi Oxford Dictionary of English, care au în vedere limba engleză vorbită zi de zi, Martin a spus: „Dacă există dovada că un cuvânt sau înţeles ofensator este folosit la scară largă în limba engleză, el nu va fi exclus din dicţionar doar pe baza faptului că este ofensator sau peiorativ”.
„Sensibilităţile privind limbajul se schimbă constant, iar echipa noastră editorială este mereu recunoscătoare pentru feedback pentru a se asigura că statutul termenilor ofensatori sau denigranţi este clar cititorilor noştri”.
Cei care au semnat petiţia critică şi faptul că definiţia cuvântului bărbat este mult mai cuprinzătoare decât cea pentru cuvântul femeie, cu 25 de exemple pentru primul şi doar cinci pentru celălalt.
OUP a mai precizat că cele două cuvinte nu sunt folosite în moduri identice. Martin a adăugat că pe măsură ce folosirea limbii engleze se modifică, dicţionarele vor reflecta această schimbare.
Articolul de mai sus este destinat exclusiv informării dumneavoastră personale. Dacă reprezentaţi o instituţie media sau o companie şi doriţi un acord pentru republicarea articolelor noastre, va rugăm să ne trimiteţi un mail pe adresa abonamente@news.ro.