Expoziţia "Bucarest - trente ans après/ Bucureşti - după treizeci de ani" va fi găzduită la Galeria Macadam de la Paris în perioada 27 martie - 1 iunie. Curatoriată de Laure Hinckel, expoziţia, organizată de Institutul Cultural Român, propune un dialog vizual despre transformarea Bucureştiului de-a lungul a trei decenii.
Vernisajul expoziţiei va avea loc pe 27 martie, la ora 19:00, în prezenţa autoarei şi curatoarei Laure Hinckel, ca parte a suitei de evenimente dedicate Zilei Internaţionale a Francofoniei şi împlinirii, în 2025, a 145 de ani de relaţii diplomatice între România şi Franţa.
Expoziţia organizată în Galeria Macadam din sediul ICR Paris include 18 fotografii, organizate în 9 dipticuri, realizate în diverse locuri din Bucureşti la un interval de 30 de ani (primele în 1994, celelalte în 2024), alături de o colecţie de memorabilia - afişe, cărţi poştale, pagini de carnet. Evenimentul este asociat albumului bilingv "Bucarest - trente ans après/ Bucureşti - după treizeci de ani" recent publicat la Editura Institutului Cultural Român, care va fi prezentat în aprilie la Festival du livre 2025 de la Paris.
Laure Hinckel, cunoscută pentru traducerile din literatura română (Mircea Cărtărescu, Ştefan Agopian, Simona Sora, Dan Lungu, Savatie Baştovoi, Dora Pavel şi mulţi alţii), se prezintă în această expoziţie şi ca autoare şi fotografă. A primit Premiul pentru Traducere „Antoaneta Ralian”, acordat de Radio România în cadrul Târgului de Carte Gaudeamus, pentru albumul bilingv „Bucureşti - după treizeci de ani / Bucarest – trente ans après”.
O primă expoziţie, cuprinzând clişee realizate în 1994, a fost organizată în ianuarie 1995 la Institutul Francez din Bucureşti. "Bucarest - trente ans après" continuă acest dialog vizual şi reafirmă afinităţile culturale dintre Franţa şi România.
„Bucureşti - După trezeci de ani/ Bucarest - trente ans après” este un album bilingv ce surprinde momente din existenţa unei capitale în care mai sunt multe de descoperit. Abia sosită în Bucureşti în 1994, Laure Hinckel, ziaristă din Franţa, descoperă un oraş misterios, recent ieşit din anii întunecaţi ai comunismului. Îi imortalizează chipurile şi, peste treizeci de ani, se întoarce să le revadă. Aşa s-a născut o carte de debut, datorită căreia cititorul poate întrezări ceva din specificul unui loc cu o istorie tulburată.
Laure Hinckel este traducătoare de limbă franceză, specializată în literatura română. După studii de jurnalism la Tours, a colaborat cu publicaţii din Franţa şi a venit ca reporter în România, unde a participat după aceea la numeroase programe culturale. A semnat traducerea în limba franceză a multor volume scrise de autori români, printre care Camil Petrescu, Ştefan Agopian, Matei Vişniec, Andrei Pleşu sau Mircea Cărtărescu.
Volumul poate fi achiziţiont de la Librăria ICR din Aleea Alexandru nr 38 (intrare din strada Ermil Pangrati) sector 1, Bucureşti.

Articolul de mai sus este destinat exclusiv informării dumneavoastră personale. Dacă reprezentaţi o instituţie media sau o companie şi doriţi un acord pentru republicarea articolelor noastre, va rugăm să ne trimiteţi un mail pe adresa abonamente@news.ro.